Aeropuerto Franz Josef Strauss de Múnich

Viajes hacia y desde el Aeropuerto Franz Josef Strauss de Múnich

En esta página, encontrará la información que necesita para llegar fácilmente a su destino a través del Aeropuerto Franz Josef Strauss de Múnich.

Información

  • Debido a la renovación del Terminal 2 en el aeropuerto de Múnich, las salidas y las llegadas se pueden realizar desde el satélite del Terminal 2 a intervalos irregulares.
  • Aviso de cambio en la ubicación del check-in
    A partir del 29 de octubre del 2023, los mostradores de check-in estarán disponibles en la planta baja (nivel 3) 311-314.

Guía del Aeropuerto Franz Josef Strauss de Múnich

Mapa de los terminales de llegada y salida, además de otra información para recorrer el Aeropuerto Franz Josef Strauss de Múnich.

Terminal de llegada

Mapa de llegada del aeropuerto de Múnich
Control e inspección de pasaportes

Presente su pasaporte. Nota: No es necesaria una tarjeta de desembarque para ingresar a Alemania. Consulte la información de la Orientación especial de esta página para obtener información de los viajes hacia o entre los países de Schengen.

Aduanas
  • Si necesita presentar una solicitud de impuestos en la aduana, siga la línea roja.
  • Si no necesita hacer una declaración, siga la línea verde.
Llegada al satélite del Terminal 2 (no se indica en el mapa a la izquierda).

Suba al nivel de llegadas (nivel 6), siga las señales hacia el área de recogida de equipaje y el área de inmigración estará a su izquierda. Después de la inmigración, baje al nivel 1 y tome el autobús de traslado a la zona de recogida de equipaje para recoger sus pertenencias.

Menores sin acompañante
  • Se solicita la Carta de consentimiento para los viajeros menores de 18 años que ingresen a Alemania, o salgan de dicho país, sin sus progenitores o tutores.
  • De conformidad con la ley alemana, los menores de 18 años que ingresen a Alemania o salgan de dicho país (incluido el tránsito de pasajeros*) deben preparar una carta de consentimiento firmada por sus progenitores o tutores.
    • Los pasajeros que entran en esta categoría deben comunicarse con su cónsul honorario, consulado o embajada alemán más cercano. Si usted es residente alemán, comuníquese con su oficina de la Policía Federal o institución pública correspondiente más cercana.
  • Además de lo anterior, los pasajeros que tengan entre 5 y 11 años, y que viajen solos, deben usar el programa ANA Junior Pilot.

Terminal de salida

Mapa de salida del aeropuerto de Múnich
Información de mapa del aeropuerto

Los vuelos operados por el Grupo ANA saldrán desde el Terminal 2. Los salones del nivel G (nivel 4) se encuentran antes de inmigración. Los salones del nivel H (nivel 5) se encuentran después de inmigración. Recomendamos usar el salón del nivel H, ya que está más cerca de la puerta de salida de ANA. Obtenga detalles sobre los salones del aeropuerto de Múnich.

Check-in
Reembolsos de IVA

Se aplica un impuesto sobre el valor agregado (IVA) a los artículos comprados en Alemania u otros países de la UE; no obstante, los visitantes pueden solicitar el reembolso del impuesto.

  • Es posible que algunas tiendas no ofrezcan reembolso del IVA; compruebe en la tienda el manejo libre de impuestos y procese un cheque de reembolso de impuestos.
  • Muestre el artículo comprado, su pasaporte, la tarjeta de embarque y el cheque del reembolso de impuestos al oficial de aduanas en la salida, y reciba el cheque estampado.
Monitoreo de seguridad Fast Track.

Algunos viajeros son elegibles para el Monitoreo de seguridad Fast Track. Los viajeros deben buscar los letreros de Gold Track.

Viajeros elegibles

  • Clase ejecutiva
  • Miembros de Diamond Service
  • Miembros de Platinum Service
  • Miembros de Super Flyers
  • Miembros de Star Alliance Gold

Los viajeros pueden llevar un acompañante.

Tránsito

Mapa de tránsito de los vuelos de ANA a otras aerolíneas en el aeropuerto de Múnich
Traslado de ANA a otras aerolíneas
Llegada al Terminal 2

Pasajeros con conexiones de ANA a vuelos nacionales de Alemania o de países del Acuerdo de Schengen (Puerta de embarque con iniciales: G o K)

  • Revise la puerta de embarque para su vuelo de conexión. Baje un piso (NIVEL H) desde el piso de llegada y continúe con las letras G o K, que corresponden a la inicial de la puerta de embarque. En el aeropuerto de Múnich, hay inspecciones de inmigración y seguridad, así como inspecciones aduaneras para el equipaje de mano. A continuación, diríjase a la puerta de embarque para su vuelo de conexión. Si la puerta de embarque para su vuelo de conexión es K, tome el autobús de traslado al terminal satélite y, luego, diríjase a la puerta de embarque del nivel K.

Pasajeros con conexiones de ANA a vuelos nacionales de países que no hayan firmado el Acuerdo de Schengen (Puerta de embarque con iniciales: H o L)

  • Revise la puerta de embarque para su vuelo de conexión. Baje al siguiente piso (NIVEL H) desde el piso de llegada y continúe con las letras H o L, que corresponden a la inicial de la puerta de embarque. Si la puerta de embarque de su vuelo de conexión es H, diríjase directamente a esta después de pasar por el control de seguridad. Si la puerta de embarque para su vuelo de conexión es L, tome el tren de traslado al terminal satélite y, luego, diríjase a la puerta de embarque del nivel L. (En ninguno de estos casos es necesario pasar por la inspección de inmigración en el Aeropuerto de Múnich).
Llegada al satélite del Terminal 2

Suba al nivel de llegada (nivel 6) y siga las iniciales de las puertas de embarque “G・H・K・L” a la izquierda, donde encontrará el punto de control de seguridad.

Pasajeros con conexiones de ANA a vuelos nacionales de Alemania o de países del Acuerdo de Schengen (Puerta de embarque con iniciales: G o K)

  • Baje la escalera mecánica al nivel 5 y siga la letra inicial de la puerta de embarque “G” o “K”. Después de inmigración, si la puerta de embarque para su vuelo de conexión es la G, tome el autobús de traslado al Terminal 2 (puertas G y H) y, luego, pase a la puerta de embarque G.

Pasajeros con conexiones de ANA a vuelos nacionales de países que no hayan firmado el Acuerdo de Schengen (Puerta de embarque con iniciales: H o L)

  • Tome la escalera mecánica para bajar al nivel 5 y siga la letra inicial de la puerta de embarque “H” o “L”. Si la puerta de embarque para su vuelo de conexión es la H, tome el autobús de traslado al terminal 2 (puertas “G” y “H”) y, a continuación, diríjase a la puerta de embarque H.
Mapa de tránsito de otras aerolíneas a vuelos de ANA en el aeropuerto de Múnich
Traslado de otras aerolíneas a ANA

Pasajeros con conexiones de vuelos nacionales de Alemania o de países signatarios del Acuerdo de Schengen a ANA:

  • Después de llegar, baje un piso hacia el nivel H para pasar por inmigración. A continuación diríjase a la puerta de embarque para su vuelo de ANA.

Pasajeros con conexiones de países que no son signatarios del Acuerdo de Schengen a un vuelo de ANA:

  • Nota: La puerta de embarque varía según el país de salida y es posible que deba pasar por seguridad.
  • De todas maneras, diríjase a la puerta de embarque del vuelo de ANA siguiendo las instrucciones en pantalla para llegar a la “puerta H”.

Instrucciones para el Aeropuerto Franz Josef Strauss de Múnich

Viajes entre países signatarios del Acuerdo de Schengen

El establecimiento de la UE y la vinculación del Acuerdo de Schengen han simplificado enormemente los procedimientos de entrada y salida de Europa. Cuando un ciudadano japonés llega a uno de los países de la UE, los viajes dentro de dicho país se consideran como viajes "internos (nacionales)". Los siguientes procedimientos de entrada y salida se aplican a los pasajeros que viajan de un país signatario del Acuerdo de Schengen a otro.

  • Entrada:
    • Se realiza solo en el primer país de llegada.
    • La inspección aduanera para el equipaje de mano se realiza en el primer país de llegada y en el destino final para el equipaje facturado.
  • Salida
    • Los procedimientos de salida se realizan solo en el último país del espacio Schengen desde el que se sale.
    • La inspección aduanera se realiza en el país de destino.

Nota: Los procedimientos de entrada o salida pueden tomar un período prolongado de tiempo si el pasajero no posee una carta de consentimiento. Esta carta no garantiza el permiso para entrar o salir del país, ya que esto queda a criterio del oficial de inmigración.

Visa

Los pasajeros que planeen obtener su visa después de su llegada a un país signatario del Acuerdo de Schengen que no sea Alemania necesitarán una visa para el espacio Schengen cuando pasen por inmigración en Alemania. Los pasajeros a quienes se aplica esta condición deben consultar con su embajada o consulado alemán más cercano.