Clientes que normalmente usan autoinyectores y dispositivos médicos portátiles

Clientes que normalmente usan autoinyectores (agujas de inyección) y dispositivos médicos portátiles como bombas de insulina a bordo

Pese a que no se necesita un Formulario de información médica (MEDIF) y no hay restricciones para llevar medicamentos a bordo, se recomienda portar documentación, como una receta médica o un certificado, para facilitar los procedimientos de embarque.

Transporte de jeringas de insulina o autoinyectores de epinefrina (EpiPen)

Las jeringas de insulina, los autoinyectores (como los de epinefrina [EpiPen]) y las agujas para inyecciones autoadministradas que se utilizan con medicamentos inyectables prescritos por un médico para uso doméstico/autoadministrado se pueden transportar y utilizar a bordo. No es necesario notificarnos por adelantado ni enviar un Formulario de información médica (MEDIF).

Infórmele al inspector de seguridad en el punto de control de seguridad que cuenta con un autoinyector.
Le recomendamos que prepare un documento en el que se explique el contenido y el propósito (recetas médicas, certificados del médico, tarjeta de identificación de paciente diabético, etc.) para pasar por el control de seguridad del aeropuerto sin problemas.

Las tarjetas de identificación del paciente diabético son emitidas por la Asociación Japonesa para la Educación y Cuidado de la Diabetes.
Visite el sitio web de la Asociación Japonesa para la Educación y Cuidado de la Diabetes (solo en japonés) para obtener más información.

tarjeta de identificación de paciente diabético

Transporte de bombas de insulina y monitores continuos de glucosa (CGM)

Si tiene una bomba de insulina o un monitor continuo de glucosa (CGM), notifique con anticipación al Centro de discapacidad de ANA acerca del fabricante, el nombre del producto y el número de modelo del dispositivo.

Infórmele al inspector de seguridad en el punto de control de seguridad que cuenta con un dispositivo médico.
Si tiene preocupaciones por los efectos de la revisión de equipaje con rayos X en su dispositivo médico, infórmele al inspector de seguridad antes de pasar por el control de seguridad.
A continuación, se someterá a un examen manual o de otro tipo en lugar de pasar por el detector de metales normal y de que su equipaje se revise con rayos X.

Algunos dispositivos emitirán ondas de radio en ciertas bombas de insulina y CGM. Recuerde apagar o activar el modo avión (un modo que no emite ondas de radio) cuando use estos implementos en la cabina del avión.

Puntos que debe tener en cuenta al transportar los artículos pertinentes a bordo

  • Los auxiliares de cabina no pueden hacerse cargo o refrigerar su medicamento a bordo. Asegúrese de traer una caja de refrigeración o algo similar si es necesario. Para obtener información sobre el manejo de artículos de mano restringidos, consulte Artículos que no está permitido documentar ni llevar a bordo (vuelos internacionales).
  • Asegúrese de llevar consigo las jeringas y agujas usadas cuando abandone el avión y de desecharlas de la manera prescrita por la institución médica pertinente.
  • Los auxiliares de cabina no están autorizados a realizar ningún tratamiento médico, incluida la administración de inyecciones o medicamentos y el uso de equipos médicos. El tratamiento necesario lo debe realizar el cliente o su acompañante.

Vuelos internacionales

  • Si va a llevar un paquete de refrigeración (tipo líquido) en un vuelo internacional con el fin de mantener el medicamento refrigerado, también se le recomienda seleccionar un paquete que indique claramente este propósito en su exterior o traer un certificado médico (en inglés) que indique que se requiere para este fin.
  • Se recomienda que sus recetas médicas, certificado del médico, tarjeta de identificación de paciente diabético y otros certificados estén escritos en inglés.
  • Debido a que las normas para los aeropuertos fuera de Japón pueden variar según el país, consulte con anticipación a la embajada u otra institución relevante de su destino.
  • Para vuelos de código compartido operados por nuestras aerolíneas asociadas con números de vuelo de ANA, se aplicarán las normativas de la aerolínea asociada operadora. Para obtener más detalles, comuníquese directamente con la aerolínea asociada que opera el vuelo.

Preguntas frecuentes sobre autoinyectores y medicamentos

Si tiene alguna pregunta o inquietud comuníquese con el Centro de discapacidad de ANA.