ANA entiende que su mascota es un miembro de su familia y está dispuesta a ayudar cuando viaja con su mascota.
ANA proporcionará el máximo cuidado a su mascota para que viaje cómodamente. Sin embargo, las condiciones en un avión difieren bastante del entorno cotidiano de su mascota. Esto podría afectar la salud de su mascota, lo que podría provocar debilidad, lesiones o la muerte. Asegúrese de leer las precauciones y considere cuidadosamente si su mascota es apta para el transporte.
Además, ANA no será responsable de la muerte o las lesiones que pueda sufrir una mascota durante el transporte debido a la condición física/de salud de la mascota, etc. (incluida la presión atmosférica, la temperatura, la humedad, el ruido), la naturaleza única de una mascota, o si hay un defecto en la jaula que se utiliza para el transporte.
Las normas relacionadas con el ingreso de mascotas difieren según el país o la región, y puede que no sea posible hacer el check-in de una mascota como equipaje debido a las leyes y regulaciones de un país o una región y su sistema de cuarentena. Los documentos requeridos para la importación/exportación de animales (certificado de cuarentena de exportación, certificado de salud, certificado de importación, etc.) deben ser confirmados por el cliente con el país o la región de salida, la estación de cuarentena en el país o la región de destino, la embajada, etc. Todos los documentos necesarios deben prepararse con anticipación.
Solo se aceptan los siguientes animales pequeños que estén domesticados y en buen estado de salud para viajar por aire.
Clasificación | Aceptado | Permitido en cabina | Comentarios |
---|---|---|---|
Mamíferos | ○ | × | Las condiciones de inmigración para mascotas varían según el país o la región. |
Aves | ○ | × | Excepto aves de presa (incluidas águilas, halcones y búhos) |
Clasificaciones distintas de las anteriores | × | × |
Todos los años durante el período de verano desde el 1 de mayo hasta el 31 de octubre, no se aceptarán razas de perros de hocico corto (*), que son más vulnerables a las altas temperaturas que otras razas de perros y pueden sufrir un golpe de calor y tener dificultades para respirar.
Bulldog, bulldog francés, boxer, shih tzu, boston terrier, bull terrier, cavalier king charles spaniel, spaniel tibetano, grifón de bruselas, chow chow, pug, chin, pekinés
Además de las mascotas, el equipaje y la carga también se cargan en la sala de carga.
Las condiciones ambientales dentro de la sala de carga pueden afectar la salud de su mascota de diversas maneras, lo que podría provocar debilidad o lesiones.
La sala de carga tiene aire acondicionado y control de humedad, pero el ambiente puede diferir del de la cabina del cliente debido a los efectos de la temperatura del aire exterior y otros factores.
La sala de carga puede calentarse mucho en el verano debido a las altas temperaturas exteriores y al calor reflejado.
Además, durante los procesos de carga y descarga, su mascota permanecerá en un entorno al aire libre, por lo tanto, podrá haber importantes cambios de temperatura y humedad durante el verano y el invierno.
Es posible que su mascota escuche ruidos de maquinaria y del viento cuando el avión despega, aterriza o está en vuelo, o ruidos del motor o los vehículos terrestres durante el proceso de carga o descarga.
Durante el vuelo, las luces de la sala de carga estarán apagadas y la sala estará oscura.
Las regulaciones de ingreso y salida varían según el país o la región. Los documentos requeridos para la importación/exportación de animales (certificado de cuarentena de exportación, certificado de salud, certificado de importación, etc.) deben ser confirmados por el cliente con el país o la región de salida, la estación de cuarentena en el país o la región de destino, la embajada, etc. Todos los documentos necesarios deben prepararse con anticipación.
El tipo de cuarentena y documentos necesarios para la importación de mascotas en Japón difieren según el tipo de animal.
Si importa perros o gatos, debe notificar a la estación de cuarentena de animales al menos 40 días antes de su llegada a Japón.
Después de la aceptación de la notificación anticipada, se emitirá una “aprobación de inspección de importación de animales”. El día de la salida, preséntela al personal del mostrador de check-in de ANA.
En el caso de perros y gatos importados desde áreas designadas como libres de rabia, si el microchip registrado en el certificado de exportación se utiliza para identificar al animal, el período de retención será de 12 horas.
Si el animal no se puede identificar mediante microchip, el período de retención puede ser de hasta 180 días.
Para obtener más detalles, consulte el sitio web de la estación de cuarentena de animales del Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca.
Cuando se importen animales como roedores (hámsteres, conejillos de indias, etc.) y aves, se debe enviar un formulario de solicitud al Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar (formulario de solicitud, certificado de salud, etc.).
Para obtener más detalles, consulte el sitio web del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar.
En vuelos operados por ANA, se aceptan mascotas en la sala de carga cuando viajan en el mismo vuelo que su dueño. No aceptamos reservas en línea. Para obtener más detalles y hacer reservas, comuníquese con nosotros por teléfono con anticipación. Solo los clientes que hayan reservado vuelos operados por ANA con números de vuelo de ANA son elegibles. (No podemos aceptar boletos con números de vuelo de otras aerolíneas).
Se aplicarán los siguientes cargos cuando realice el check-in de su mascota. Las mascotas no califican como parte de la franquicia de equipaje gratis.
(Pague los siguientes cargos en la moneda del país o la región de salida. Para conocer las monedas que se aceptan, consulte aquí).
El símbolo “-” indica el destino.
Sectores que operan en dos de las áreas mencionadas anteriormente Ejemplo) Haneda-Los Ángeles Bruselas-Narita |
Sectores que operan en una de las áreas que se mostraron anteriormente Ejemplo) Haneda-Bangkok Hanói-Narita |
Sector nacional de Japón*1 | |
---|---|---|---|
Monto por jaula | JPY 40,000/USD 400/CAD 400/EUR 300 | JPY 25,000/USD 250/CAD 250/EUR 200 | JPY 5,000 |
Comuníquese con nosotros por teléfono con anticipación para conocer las tarifas y el límite de jaulas.
No podemos transportar a una mascota si la suma de los tres lados (longitud, ancho, altura) de la jaula de la mascota es de 292 cm (115 pulgadas) o si el peso total de la mascota y la jaula supera los 45 kg (99 libras).
Descargue, imprima, complete y firme el formulario de consentimiento y llévelo al aeropuerto.
Descargue el formulario de consentimiento
Tenga en cuenta lo siguiente:
El viaje aéreo es significativamente diferente del entorno diario de su mascota, por lo que su mascota puede sentirse débil o resultar lesionada.
Puede revisar los incidentes de mortalidad pasados en “Casos anteriores de mortalidad de mascotas”.
Su mascota puede sentirse ansiosa si percibe un cambio en su actitud. Cuando se dirija a su viaje, tranquilice a su mascota y trátela de la misma manera que de costumbre.
Es necesario instalar un dispositivo de suministro de agua (tipo boquilla) para evitar el golpe de calor y la deshidratación de las mascotas y para ayudar a calmarlas.
Tenga en cuenta que si hay juguetes en la jaula de su mascota durante el vuelo, su mascota podría tragarlos accidentalmente debido al cambio en su entorno.
Además, al igual que con los juguetes, existe el riesgo de que su mascota muerda el collar y la correa o que se enrede en su cuerpo. El riesgo de que la correa se enrede accidentalmente es muy alto, así que asegúrese de quitarla. Si desea que su mascota se mantenga con su collar, asegúrese de que esté bien ajustado alrededor del cuello y no suelto.
Le pedimos que llegue aproximadamente 120 minutos antes de la hora de salida, ya que el check-in requiere más tiempo de lo habitual.
Prepare por adelantado todos los documentos necesarios para la importación o exportación de animales y acuda al mostrador de check-in lo antes posible. Si puede realizar la inspección de cuarentena en el aeropuerto de salida, complete la inspección antes*1 de llegar al mostrador.
El check-in se completará cuando se firme la “Carta de consentimiento” y se pague la tarifa de transporte.
Su mascota se trasladará en vehículo a su avión.
La sala de carga tiene aire acondicionado y control de humedad, pero el ambiente puede diferir del de la cabina del cliente debido a los efectos de la temperatura del aire exterior y otros factores.
Su mascota se colocará en la sala de carga (sala de carga a granel).
La sala de carga tiene aire acondicionado y control de humedad, pero el ambiente puede diferir del de la cabina del cliente debido a los efectos de la temperatura del aire exterior y otros factores.
Un miembro del personal le llevará su mascota con cuidado.
Su mascota puede enfermarse debido a cambios en su entorno. Después de la llegada, deje que su mascota repose tanto como sea posible.
Si su mascota presenta alguno de los siguientes síntomas, le recomendamos que consulte a un veterinario.
entre otras.
Para los vuelos que salen de Fráncfort, incluidos los vuelos de conexión, es necesario disponer un dispensador tipo cuenco o un dispensador con un recipiente de agua (tipo boquilla).
Revise con anticipación la longitud, el ancho y la altura de la jaula de su mascota, así como el peso total de la jaula y la mascota.
De 9:00 a 18:00 (todo el año)
Dial de navegación (tarifa fija desde cualquier parte de Japón):0570-029-701
Tokio (número de teléfono pagado):+81-3-6741-8702
Llame al número que aparece arriba, escuche la guía de audio y seleccione “2”.
Si necesita realizar una consulta fuera del horario de atención de 9:00 a. m. a 6:00 p. m., comuníquese con el Centro de servicio al cliente y reservas internacionales de ANA.
Comuníquese con el Centro de información y reservas internacionales de ANA de cada sucursal.