På den här sidan finns information om serviceutrustning och serviceanläggningar på flygplatsen och ombord på flygplanet. Observera att en del av utrustningen endast är tillgänglig på vissa flygplatser, på vissa flygplanstyper eller endast i Japan.
För hyresartiklar som måste bokas i förväg, kontakta ANA:s disk för funktionsnedsatta.
Särskild assistans finns tillgänglig för kunder med medicinska krav eller funktionshinder vid en särskild servicedisk på de flygplatser som anges nedan. Besök den här disken om du behöver hjälp.
Flygplats | Terminal | Disknummer |
---|---|---|
Tokyo (Haneda) | Inrikesflyg i Japan terminal 2 | 2/F-disk 8 bredvid säkerhetskontroll B 2/F-disk 12 bredvid säkerhetskontroll C |
Tokyo (Haneda) | Internationella flyg terminal 2 | 3/F bredvid informationsdisken |
Tokyo (Narita) | Inrikesflyg i Japan terminal 1 | 1/F-disk nr 3 |
Tokyo (Narita) | Internationella flyg terminal 1 | 4/F |
Sapporo (New Chitose) | Inrikesflyg i Japan | 2/F-disk nr. 1 |
Nagoya (Chubu) | Inrikesflyg i Japan | 3/F-disk nr. M5 |
Osaka (Itami) | Inrikesflyg i Japan södra terminalen | 1/F-disk nr 7 |
Osaka (Kansai) | Inrikesflyg i Japan terminal 1 | 2/F-disk nr. 2 |
Osaka (Kansai) | Internationella flyg terminal 1 | 4/F-disk nr. A20 |
Fukuoka flygplats | Inrikesflyg i Japan | 1/F-disk nr. 1 |
Okinawa (Naha) | Inrikesflyg i Japan | 3/F-disk nr. 1 |
Vi har också låga diskar för passagerare som använder rullstol och för de som vill slutföra procedurer i sittande position.
De här receptionsdiskarna är i precis rätt höjd för passagerare som använder rullstol och de som vill slutföra procedurerna i sittande position.
Dessa utrymmen är endast avsedda för passagerare i rullstolar.
Breda gångar för enkel passage
Mångsidiga toaletter
Informationsskyltar
Få mer information om ANA- och partnerlounger över hela världen.
För att underlätta en smidig kommunikation med döva och hörselskadade kunder samt utländska kunder har vi installerat en skrivtavla och en kommunikationstavla vid diskarna på flygplatser i Japan. Det finns två typer av kommunikationstavlor, en pappersversion och en elektronisk version. Pappersversionen är skriven på 4 språk (japanska, engelska, kinesiska och koreanska) och den elektroniska versionen är skriven på 17 språk*.
Skrivblock
Kommunikationstavla (pappers- och elektroniska versioner)
Verktyg för kommunikationsstöd finns tillgängliga för att göra det lättare att förstå vår personal. Fråga en ANA-anställd om du vill använda dessa verktyg.
Genom att läsa den tvådimensionella koden med din smartphone tolkar en operatör samtidigt interaktionen mellan dig och flygplatspersonalen på teckenspråk och muntligt.
Känna igen personalens tal och visa det i text.
Viss personal som har uppfyllt kraven för den fjärde nivån för teckenspråksprovet har ett teckenspråksmärke och kan hjälpa till med att prata teckenspråk. Fråga gärna om hjälp.
Kommunikationstavlor finns installerade vid säkerhetskontroller. För att underlätta smidiga säkerhetskontroller för hörselskadade passagerare och utländska medborgare kan tavlan användas av både personal och passagerare genom att peka mot varandra.
Tavlan finns på japanska, engelska, kinesiska och koreanska.
Rullstolar på flygplatsen kan användas för att ta dig direkt till din plats på flygplanet.
De stora hjulen är avtagbara och armstöden är hopfällbara för att kunna passera i kabinens trånga gångar.
Även om de är utrustade med handrattar är de inte lämpliga att köras själv under långa sträckor.
Vissa flygplatser har rullstolar av harts (icke-metall) som inte utlöser metalldetektorer. De kan också användas i flygplanets gångar när de stora hjulen har tagits bort.
49 flygplatser i Japan utom Rishiri flygplats
Denna rullstol rymmer större passagerare på flygplatsen. Den här typen kan inte komma in i flygplanskabinen.
Denna rullstol på flygplatsen kan utvidgas till ett fullständigt horisontellt läge. Den här typen kan inte komma in i flygplanskabinen. Horisontell position är inte tillgänglig under resan.
Denna helt fällbara rullstol är tillgänglig för kunder som har svårt att sitta ned. Denna rullstol kan användas i flygplansgångar.
Det finns rullator tillgänglig för att hjälpa våra kunder att gå runt på flygplatsen.
Den här rullatorn är utrustad med ett handtag som kan justeras i höjdled och en stor bromsspak som ger ett säkert och bekvämt sätt att förflytta sig på flygplatsen.
Den har också en korg som fungerar både som sittplats och ett fack för dina tillhörigheter.
Om du vill använda en rullator ska du informera en av våra medarbetare om ditt avresedatum.
(Denna tjänst kan inte reserveras i förväg.)
I passagerarterminal 2 på Haneda finns elektriska vagnar tillgängliga för passagerare som av någon anledning inte har möjlighet att ta sig till sin gate till fots. Informera personalen direkt eftersom förhandsbokningar inte accepteras.
Vi hanterar rullstolen med största omsorg och placera den i eller under ett av våra ANA-originalskyddsfodral eller -skydd.
Om du hämtar appen kan du dokumentera meddelandet som läsas upp vid gaten och visa det på din smarttelefonen.
Förutom japanska stöds också engelska, kinesiska och koreanska och kan översättas och visas på det språk du väljer.
Den här gaten är tillräckligt bred för passagerare att passera igenom som använder rullstolar, barnvagnar och gånghjälpmedel.
Det här är en ombordstigningsbrygga utan trappsteg. Rullstolsburna personer kan passera smidigt.
Den här rampen används för att hjälpa passagerare med ombordstigning.
Stödbårar används på flygplatser där passagerarhissar eller rullstolshissar inte finns tillgängliga eller är utrustade.
Du kan sitta kvar medan personalen tar dig upp och ned för trapporna och till din plats i kabinen.
Sapporo (New Chitose), Tokyo (Haneda), Tokyo (Narita), Nagoya (Chubu), Osaka (Itami), Osaka (Kansai), Osaka (Kobe), Fukuoka, Okinawa (Naha), Wakkanai, Okhotsk Monbetsu, Memanbetsu, Asahikawa, Nemuro Nakashibetsu, Kushiro, Hakodate, Aomori, Odate-Noshiro, Akita, Shonai, Sendai, Fukushima, Hachijojima, Niigata, Shizuoka, Toyama, Komatsu, Noto, Okayama, Hiroshima, Iwakuni, Yamaguchi Ube, Tottori, Yonago, Hagi-Iwami, Takamatsu, Tokushima, Matsuyama, Kochi, Saga, Oita, Kumamoto, Nagasaki, Tsushima, Goto Fukue, Miyazaki, Kagoshima, Miyako, Ishigaki
Detta är ett särskilt fordon för flygplatser utrustat med en lyftanordning. När ombordstigning sker med hjälp av trappor kan passagerarhissen användas för att hissa upp kunden i en rullstol direkt till flygplanets dörr.
Sapporo (New Chitose), Tokyo (Haneda), Tokyo (Narita), Nagoya (Chubu), Osaka (Itami), Osaka (Kansai), Fukuoka, Okinawa (Naha)
Trapphissar för rullstolar gör det möjligt att lyfta rullstolar över trapporna.
Är kanske inte tillgängligt för vissa flygplanstyper.
Tokyo (Haneda), Tokyo (Narita), Nagoya (Chubu), Osaka (Itami), Fukuoka, Okinawa (Naha), Rishiri, Hakodate, Okayama, Matsuyama, Kumamoto, Miyako, Ishigaki
Detta är ett alternativ för ombordstigning på flygplanet om det inte finns någon personhiss eller rullstolshissar. S-Max med sin körfunktion möjliggör smidig ombordstigning eftersom det hjälper till att stiga upp och ned i trappor och flytta till sätet i kabinen samtidigt som det är en plats för passageraren.
Tokyo (Narita), Osaka (Itami), Okhotsk Monbetsu, Sendai, Fukuoka
I kabinen har vissa säten i gångar flyttbara armstöd som gör det lättare att flytta sig mellan en rullstol och sätet.
Meddela oss om du föredrar en sittplats med ett flyttbart armstöd, eftersom platserna varierar beroende på flygplan och inte alla säten i gångar har ett flyttbart armstöd.
Rullstolar för kabinen finns tillgängliga att använda ombord. Be kabinpersonalen om hjälp vid behov.
Du kan inte aktivera rullstolsbromsen själv.
Vissa flygplan är utrustade med en rullstolsanpassad toalett. Be kabinpersonalen om hjälp till/från toaletten när det behövs. Assistans tillhandahålls inte inne i toaletten.
Vi har installerat en kommunikationstavla på de mobila terminaler som används av kabinpersonalen för att kommunicera med döva och hörselskadade kunder samt utländska kunder. Det finns 17* tillgängliga språkalternativ.
Språkstödet är inte bara textbaserat utan kan också ge ljudsvar och assistera en rad passagerare, inklusive personer med funktionshinder.
Kabinpersonal som har klarat av fjärde nivån eller högre på teckenspråksprovet* har ett teckenspråksmärke på sig och kan hjälpa till på teckenspråk. Fråga gärna om hjälp.
Broschyr om kabinens nödutrustning i punktskrift finns tillgänglig för kunder med nedsatt syn. (på japanska och engelska) fråga kabinpersonalen vid behov.
Kabinpersonalen förklarar sätets utrustning och faciliteter ombord, inklusive toaletten.
Vissa av de uppsatser som publiceras i TSUBASA-GLOBAL WINGS finns kostnadsfritt tillgängliga i kabinen i punktskrift och ljudform (upplästa av kabinpersonalen).
När den används
Bårarna sitter fast upptill på sätena. Beroende på flygplanet kommer båren att vara placerad på olika sätt. Med undantag för vissa flygplanstyper finns gardiner tillgängliga och kan användas utom vid start och landning.
Eftersom passageraren av säkerhetsskäl kommer att vara fastspänd kommer de inte att kunna ändra sina positioner eller gå på toaletten. Medicinsk utrustning placeras på sätena under båren. Se Passagerare som behöver en bår för information om bokning.
Hjälpsäten för passagerare som har svårt att hålla sig i en sittande position är gratis.
Kontakta kunder som behöver ett hjälpsäte/ett stödbälte för information om bokningen.
Ett stödbälte är ett extra bälte som är utformat för att hålla uppe överkroppen. Stödbälten finns tillgängliga kostnadsfritt för passagerare som har svårt att upprätthålla en upprätt sittställning t.ex. på grund av funktionshinder.
Kontakta kunder som behöver ett hjälpsäte/ett stödbälte för information om bokningen.
Kuddar och filtar lånas ut kostnadsfritt för att stabilisera sittställningen genom att föra in kroppen i mellanrummet mellan sätena.
Kontakta kunder som behöver ett hjälpsäte/ett stödbälte för information om bokningen.
På grund av handikapp med sjukdom, benfraktur eller vissa handikapp kan ANA tillhandahålla "benstödsställningen" för passagerare som har svårt att sitta med foten på golvet.
Förhandsbokning krävs.
Inställningen av syrgasflödet kan justeras i intervallet 0,25–6,0 liter per minut.
Förhandsbokning krävs.
Inställningen av syrgasflödet kan justeras i intervallet 0,25–5,0 liter per minut.
Information om hur du använder en syrgasbehållare finns i bruksanvisningen för syrgastuber:
Passagerare som vill hyra syrgasbehållare måste skicka in ett Formulär för medicinsk information (MEDIF) i förväg. Antalet syrebehållare för uthyrning kommer att beredas enligt den mängd syre som kunden behöver enligt läkarens uppgifter i MEDIF.
Ladda ned formuläret här.
Krok för intravenöst dropp för kunder som får intravenöst dropp, kosttillskott osv. finns tillgängligt utan kostnad.
Förhandsbokning krävs.
Kabinen är utrustad med medicinsk utrustning som ska användas för första hjälpen på skadade passagerare.
Stetoskop, digital blodtrycksmätare, återupplivningsapparat (pocketmask, andningsballong), pulsoximeter osv.
Dessutom finns andra vanligt förekommande receptfria läkemedel tillgängliga för sjuka passagerare.
Medicin mot åksjuka, smärtstillande medel, matsmältningsmedicin osv.
Vi rekommenderar att du tar med egna läkemedel.
Kabinen är utrustad med medicinska tillbehör som kan användas av frivilliga läkare i händelse av en medicinsk nödsituation ombord.
Hjärt- och lungräddningskit som innehåller medicinska instrument som behövs för att ta bort främmande föremål från luftvägarna finns på alla utrikesflyg.
Anordning för endotrakeal intubation, blodsockermätare, aspirator osv.
För att ytterligare stärka vårt system för nödåtgärder ombord är alla flygplan utrustade med AED-A medicinsk utrustning som kan skicka en elektrisk stöt till hjärtat och eliminera kammarflimmer som orsakas av hjärtinfarkt och andra symptom.
De AED-enheter som för närvarande är lastade ombord är utrustade med en funktion som kan övervaka hjärtrytmer. Den ljusstarka LCD-skärmen i färg på AED-enheten visar elektrokardiogramkurvorna, vilket möjliggör en exakt analys av passagerarens symptom.
Detta bälte kan användas för att förlänga säkerhetsbältet på ett säte.
Den kan användas för att säkra medicinsk utrustning på säten eller för kraftiga passagerare.
För mer information, kontakta ANA:s disk för särskild assistans.
Lämna tillbaka medföljande förlängningsremmar till kabinpersonalen när du lämnar planet.